
A
Voz do Silêncio – Expo 2007
"Inclina
agora a tua fronte e escuta bem, ó Bodhisattva – a
compaixão fala e diz:
‘Pode haver
felicidade quando tudo quanto vive ainda sofre?
Quererás
salvar-te ouvindo todo o mundo chorar?’
Agora ouviste o
que se disse: chegarás ao sétimo degrau e atravessarás a porta do conhecimento
final,
mas só para tomares
a dor por esposa –
se queres ser Tathâgata, seguir os passos do teu predecessor,
conservar-te altruísta até ao final sem final.
Sabes já tudo –
escolhe o teu caminho.
Olha a luz suave
que inunda o céu oriental. Céu e Terra unem-se em gestos de adoração.
E dos poderes quadruplamente manifestados sobe um cântico de amor, tanto
do fogo que brilha como da água que corre,
da terra perfumada
e do vento que passa.
Escuta! Do grande
e insondável vórtice daquela luz dourada em que o Vencedor se banha,
toda a voz sem
palavras da natureza se ergue para em mil tons proclamar:
Alegrai-vos, ó
homens de Myalba (Nossa
Terra).
Um peregrino
regressou da outra margem.
Nasceu um Arhan (Novo Salvador
do Mundo).
Paz a todos os
seres!”
in
"A Voz do Silêncio", de Helena Petrovna Blavatsky(H. P.B.)
“Now bend thy head and
listen well, O Bôdhisattva - Compassion speaks and saith:
"Can there be bliss
when all that lives must suffer?
Shalt thou be saved and hear
the whole world cry?"
Thou shalt
attain the seventh step and cross the gate of final knowledge but only to wed
woe –
if thou would'st be Tathâgata, follow
upon thy predecessor's steps, remain unselfish till the endless end.
Thou art enlightened -
Choose thy way.
Behold, the mellow light that
floods the Eastern sky.
In signs of praise both
heaven and earth unite.
And from the four-fold
manifested Powers a chant of love ariseth, both from
the flaming Fire and flowing Water,
and from sweet-smelling
Earth and rushing Wind.
Hark! . . . from the deep unfathomable vortex of that golden light in
which the Victor bathes,
ALL NATURE'S wordless
voice in thousand tones ariseth to proclaim:
Joy
unto ye, O men of Myalba (Our Earth).
A Pilgrim hath returned
back "from the other shore."
A new Arhan (
Peace to all beings”
in "The Voice Of The Silence", By
Helena Petrovna Blavatsky
(H.P.B.)
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Última Actualização: Agosto 2010 / Last
Edit: August 2010
@Copyright joaomsp@sapo.pt
Todos
os direitos reservados / All rights
reserved
Todo o conteúdo nestas
páginas é propriedade de JOMA SIPE / All on this pages
is property of JOMA SIPE